际河山两界,道此地,正文卫。才北渚离筵,南亭奔迓,终岁倥*。风流故家从事,暂淹留、莲幕簿书业。更办锦*诗句,笔端晕碧裁红。今朝寿席且从容。宾客喜相同。就雪蚁浮香,眉毫舒彩,莫放杯空。人生正须适意,尽冰梢、蜡蒂未冲融。海曲尚存遗爱,稼齐自有春风。
在河山的边界,说这个地方,正是守卫之地。
刚在北面的小洲设下离别宴席,又在南面的亭子奔走迎接,整年忙碌不停。
风流的世家从事之人,暂且停留、埋没在幕府处理文书事务中。
还要创作华丽的诗句,在笔端晕染出碧色和裁出红色。
今日的寿宴暂且自在从容。
宾客们都很高兴彼此相同。
面对雪蚁浮起的香气,眉毛舒展光彩,不要让杯子空着。
人生正应该追求舒适惬意,直到冰梢、蜡蒂都没有融化。
海边之地还留存着遗留的仁爱,庄稼整齐自然有春风吹拂。