漁家傲 其十三 青墩月令,和歐陽公鼓子詞

董元愷
董元愷 (清代)

十一月履長添繡線。如船小閣擁爐暖。榾柮燒紅濁酒滿。銀燭短。讀完几上殘書卷。向曉霏霏飄雪霰。浦銀堆粉江山換。獨上鶴樓迷望眼。人不見。漁蓑隱約前溪岸。

漁家傲 其十三 青墩月令,和歐陽公鼓子詞翻譯

十一月裏,鞋子又變長了,增添了刺繡的線。

在像小船一樣的小閣裏,圍着爐火很溫暖。

木塊燒得通紅,濁酒斟滿。

銀燭很短。

讀完了几案上殘餘的書卷。

到了拂曉,紛紛揚揚飄起了雪珠和雪粒。

江邊像銀子堆積、像白粉覆蓋,江山已換了模樣。

獨自登上黃鶴樓,視線爲之迷離。

人看不到,只看到漁人穿戴的蓑衣隱約在前面的溪岸邊。

更多董元愷的詩詞