滿江紅

夏完淳
夏完淳 (明代)

無限傷心,吊亡國雲山故道。驀驀地,杜鵑啼血,棠梨開早。愁隨花絮飛來也,四山鎖盡愁難掃。嘆年年春色倍還人,誰年少!梨花雪,絲風曉。柳楊枝,籠煙嫋。禁三千白髮,鏡花虛照。襟袖朱顏人似玉,也應同向金樽老。想當時羅綺少年場,生春草。

滿江紅翻譯

無盡的傷心,憑弔那亡國的雲山間舊有的道路。

忽然間,杜鵑鳥聲聲啼血,棠梨花早早開放。

憂愁隨着花絮飄飛而來,四周的山巒鎖住了憂愁卻難以清掃。

可嘆年年春色加倍地還給人,又有誰還正年少呢!梨花似雪,輕柔的風在拂曉吹拂。

楊柳的枝條,籠罩在煙霧中嫋嫋飄動。

禁止那三千白髮,鏡子裏的花只是虛幻地映照。

衣袖間那容顏如美玉的人,也應該同樣隨着酒杯老去。

想象當時那繁華熱鬧的少年遊樂之地,已生長出了春草。

更多夏完淳的名句

誰料同心結不成,翻就相思結。
往事思量一晌空,飛絮無情,依舊煙籠。
立盡黃昏淚幾行,一片鴉啼月。
秋色到空閨,夜掃梧桐葉。
長條短葉翠濛濛,才過西風,又過東風。
無限傷心夕照中,故國淒涼,剩粉餘紅。
已知泉路近,欲別故鄉難。
辭卻江南三月,何處夢堪溫?
登樓望、柳外銷魂。
十二玉闌干,風動燈明滅。

更多夏完淳的詩詞