翻譯: 細長的枝條和短小的葉片呈現出一片翠綠色,迷濛不清。它們剛剛經歷過秋天西風的吹拂,又迎來了春天東風的吹拂。
賞析: 這段詞句以簡潔而生動的語言描繪出植物的姿態。“長條短葉翠濛濛”展現出枝葉繁茂、翠綠朦朧的景象,充滿生機。“才過西風,又過東風”,通過風的交替,暗示時光流轉,歲月變遷。西風的肅殺與東風的和煦形成對比,更凸顯生命在不同境遇中的堅韌與適應。整體營造出一種既充滿活力又飽含滄桑變化的氛圍,引人遐想。
無盡的傷心在夕陽的餘暉之中,故國一片淒涼,只剩下殘花餘紅。
金溝裏的御水依舊自西向東流去,去年還是陳朝的宮殿,今年就變成了隋朝的宮殿。
對往事的思量一瞬間都成空,飛絮沒有情意,依舊被煙霧籠罩。
長條短葉一片翠色朦朧,才經過西風的吹拂,又迎來東風的吹拂。