水龍吟 客粵將歸,留別李鏡月、梁珠五諸同學

顧貞觀
顧貞觀 (清代)

憑高有客沾襟,蒼茫勝蹟空延佇。榕陰不斷,鷓鴣飛上,越王臺樹。香浦魚沉,珠江雁杳,花田無主。算由來閒氣,英雄粉黛,一般到,銷魂處。喚起柔情俠骨。定相憐,客愁孤注。韶光正好,爲誰擲向,蠻煙蜑雨。雙髻扶頭,十眉連手,欲留難住。任千金散盡,只攜寶劍,陸生歸去。

水龍吟 客粵將歸,留別李鏡月、梁珠五諸同學翻譯

登高有客人淚水沾溼衣襟,面對蒼茫的勝景徒勞地長久佇立。

榕樹的樹陰連綿不斷,鷓鴣飛上了越王臺的樹木。

芳香的水浦魚兒沉底,珠江上大雁蹤跡杳無,花田沒有主人。

算起來由來都是無關緊要的意氣,英雄和美人,一般都到這讓人銷魂的地方。

喚起那柔情俠骨。

肯定會相互憐惜,客人的愁緒孤獨地傾注。

美好時光正合適,卻爲了誰拋擲到這荒蠻的煙霧和細雨之地。

梳着雙髻用手扶着頭,雙手如十眉般交疊,想要挽留卻難以留住。

任憑千金都散盡,只帶着寶劍,像陸賈那樣歸去。

更多顧貞觀的名句

窗白一聲雞,枕函聞馬嘶。
言不盡,觀頓首。
行路悠悠誰慰藉,母老家貧子幼。
便歸來,平生萬事,那堪回首!
天公定亦憐嬌俊,念兒女,經年愁損。

更多顧貞觀的詩詞