滿庭芳•晚景和少遊韻

彭孫遹
彭孫遹 (清代)

飲水虹明,蒸山霞爛,亂帆爭渡津門。離人向夕,無緒對芳樽。几上層樓極目,疏林外、落照繽紛。空凝望,天邊白薴,煙雨鎖空村。羈魂。飛欲去,清江千里,南北中分。悵瑤琴徒在,錦瑟空存。腸斷蕭娘一紙,羅巾剩、萬點檀痕。憑傳語,玉兒憔悴,終不負東昏。

滿庭芳•晚景和少遊韻翻譯

喝水呈現出彩虹般的明亮,蒸騰出的山景如霞光燦爛,衆多帆船爭相渡過津門。

離別的人在傍晚時分,沒有心緒對着美酒。

幾次登上高樓極目遠眺,稀疏的樹林之外,落日餘暉色彩繽紛。

徒然地凝望,天邊白色的苧麻,煙雨籠罩着空寂的村落。

羈旅之魂。

想要飛走,清清的江水綿延千里,將南北中分。

惆悵瑤琴徒然還在,錦瑟徒然留存。

極度悲傷於蕭娘的一封書信,羅巾上還殘留着萬千點紅色的淚痕。

靠着傳達話語,玉兒面容憔悴,終究不會辜負東昏。

更多彭孫遹的詩詞