水調歌頭•次韻答家兄仲謀

彭孫遹
彭孫遹 (清代)

去年分手處,蕭寺古鐘樓。縹緲霜天孤雁,驚破一行秋。二十四橋煙月,一百五朝風雨,憔悴少年遊。故鄉渺無際,目斷不勝愁。吳天角,楚江尾,越山頭。不如從此歸去,揮手弄魚鉤。縱有長安同學,誰問行吟澤畔,五月有披裘。湖山春未老,去去莫淹留。

水調歌頭•次韻答家兄仲謀翻譯

去年分別的地方,是那古老的蕭寺和鐘樓。

在縹緲的霜天裏一隻孤獨的大雁,驚破了這一行的秋色。

二十四橋的煙月,一百零五次的朝風暮雨,讓少年出遊時變得憔悴。

故鄉遙遠得沒有邊際,望斷雙眼也無法承受這愁苦。

在吳地的天邊,楚地的江尾,越地的山頭。

不如就從此回去吧,揮揮手去擺弄魚鉤。

縱然有在長安的同學,又有誰會詢問在澤畔行吟的人,五月裏還穿着皮裘。

湖山的春天還沒有老去,趕快離開不要長久停留。

更多彭孫遹的詩詞