笑謂君休矣。算人生、重茵列鼎,爲時能幾。趁取新涼今夜好,一醉破除萬事。盡酒後、沾沾自喜。賦筆凌雲誰見賞,只子虛烏有公無是。更誰薦,雄文似。休官且臥煙霞裏。又何須、虎頭食肉,馬肝知味。速築糟丘吾將老,得喪由來一理。縱狂歌、東方月起。駒隙光陰河射角,嘆羊腸、仕路車生耳。且引盡,黃山子。
笑着對您說算了吧。
想想人生,就算是有多重墊子、列鼎而食,這樣的時候又能有多少呢。
趁着今晚這新涼的好時候,一場大醉來消除所有的事。
盡情飲酒後,洋洋得意。
那如凌雲般的辭賦誰會欣賞呢,只是子虛烏有而您也沒有這樣的事。
又有誰來推薦,像那樣傑出的文章。
辭去官職暫且躺在煙霞之中吧。
又何必像班超那樣渴望封侯食肉,去體會馬肝的滋味呢。
趕快修築糟丘我將要老去,得與失本來就是同一個道理。
縱然縱情高歌,直到東方月亮升起。
如白駒過隙般的光陰如箭般飛逝,嘆息那仕途如羊腸小道般艱難,車聲嘈雜。
暫且飲盡這酒,就像那黃山谷一樣。