獸鼎銷沉縷。掩屏山、簾幃低下,晝長門閉。移盡花陰無人喚,春睡沉沉未起。漸夢入、花叢徑裏。滿眼春嬌驚舊約,轉雕闌、曲檻深深處。相見也,笑偎倚。貪歡一餉留情住。楚臺高、雨雲散後,峯巒開霽。素手纖纖尋棋局,共鬥綠窗紅子。又攜向、西廂私語。別久愁多珠淚重,正耳邊、聊訴相思意。驚散也,灑窗雨。
獸形的鼎中香氣漸漸消散。
遮掩着屏風、門簾和帷幕低垂,白天長長的門也關閉着。
移走了所有的花影也沒人呼喚,春睡沉沉還未起來。
漸漸進入夢境,在花叢小路里。
滿眼的春日嬌美讓人驚訝於舊日的約定,轉而來到雕欄、曲折的欄杆深深之處。
相見了,笑着相互依偎。
貪戀這短暫的歡樂時光而讓情意停留。
楚地的高臺之上,雲雨散去之後,山峯巒嶂開始放晴。
潔白纖細的手尋找着棋盤,一起在綠窗下鬥玩紅色的棋子。
又帶着(她)走向西廂房私下裏說些悄悄話。
分別久了憂愁多了淚水也沉重,正在耳邊,姑且訴說着相思情意。
忽然驚醒了,原來是雨水灑落在窗戶上。