滿江紅 其三 拜於忠肅公墓

董元愷
董元愷 (清代)

細雨斜煙,一抔土、鬆楸瀟灑。留萬古、青山碧血,孤忠司馬。隻手有權持國是,繞朝無力存宗社。豈南還、才與復神州,台山下。虎臥日,羣謀罷。龍飛日,羣奸射。置死生成敗,無如公者。事去北門弓鳥恨,功高西市啼鵑夜。使英雄垂淚共棲霞,皆天也。

滿江紅 其三 拜於忠肅公墓翻譯

細雨斜着飄飛,煙霧籠罩,一捧土,松樹和楸樹灑脫自在。

留下千古萬代,青山上的碧血,孤高忠誠的司馬。

單隻手有權掌控國家大事,繞朝卻沒有力量保存國家社稷。

難道是從南方回來,才能夠收復神州,在臺山之下。

老虎潛伏的時候,衆人的謀劃停止。

飛龍騰飛的時候,衆多奸臣攻擊。

將生死、成功失敗放置一邊,沒有像您這樣的人。

事情過去後在北門像弓鳥一樣有遺恨,功勞高過在西市啼血的杜鵑之夜。

讓英雄們一同對着棲霞落淚,這都是天意啊。

更多董元愷的詩詞