滿江紅·竹馬同遊

李曾伯
李曾伯 (宋代)

竹馬同遊,平生志、相期霄壑。今老矣,儒冠寧誤,戎裝徒著。捲起鯨鯢江海事,放教禽鳥山林樂。問尚堪、舞劍渡河無,公應莫。

粟可飯,衣從惡。秫可酒,茶勝薄。但此身長健,老天不錯。竹院晝閒參內景,蒲團夜坐披圓覺。願此生、無愧北山猿,西湖鶴。

滿江紅·竹馬同遊翻譯

年少時騎着竹馬一同遊玩,一生的志向,期望着高遠的溝壑。

如今已經老了,儒者的帽子難道是錯誤的,只是徒然穿着戎裝。

捲起那像鯨魚一樣的江海之事,放着讓飛禽走獸在山林中快樂。

試問還能夠像從前那樣舞劍渡過江河嗎,您應該是不可以了。

有粟米可以做飯,衣服可以穿得差一些。

有高粱可以釀酒,茶比淡的要好。

只要這身體長久健康,老天也不會虧待。

白天在竹院裏悠閒地參悟內在景象,夜晚在蒲團上坐着披閱《圓覺經》。

希望這一生,無愧於北山的猿猴,西湖的仙鶴。

更多李曾伯的詩詞