玉梅令 曹溪折梅花有感

董元愷
董元愷 (清代)

玉人風韻。洗鉛華都盡。曹溪滴水羅浮近。看巡檐索笑,折取一枝枝,白雪輕攜,紅英微襯。嶺頭香滿,澗邊月印。偏隔斷、江南春信。只無根零落,更素影淒涼,爭似我、天涯幽恨。

玉梅令 曹溪折梅花有感翻譯

那美麗女子的風韻。

洗去了所有的脂粉鉛華。

就如同曹溪的水滴與羅浮山相近。

看她在屋檐下巡走尋求歡笑,折下一枝又一枝,輕盈地帶着白雪,微微映襯着紅色的花。

山嶺上頭香氣瀰漫,山澗邊上月光映照。

卻偏偏隔斷了、江南春天的音信。

只剩下沒有根基地飄落凋零,更有那潔白的影子顯得淒涼,哪裏比得上我、那遠在天涯的幽深怨恨。

更多董元愷的詩詞