何滿子 婁江月夜,追憶先二兄文友

董元愷
董元愷 (清代)

天上依然皎皎,人間一別茫茫。彷彿婁江曾共被,相攜共倒壺觴。轉眼青樽紅燭,回頭宿草衰楊。留得遺文千卷,空教淚落琴牀。想到孤墳今夜月,誰存複壁餘光。夜雨機絲寡嫂,春風書館兒郎。

何滿子 婁江月夜,追憶先二兄文友翻譯

天空依舊明亮皎潔,人間卻已分別變得茫然。

好像曾經在婁江一同蓋着被子,相互攜手一起傾倒酒杯暢飲。

轉眼間青酒杯與紅蠟燭仍在,回頭卻看到枯草和衰落的楊樹。

留下了上千卷的遺作,只能白白地讓淚水落在琴牀之上。

想到今夜那孤墳上的月光,還有誰能保存那夾壁中殘存的光亮。

夜晚雨中那紡織的寡嫂,春天在書館中的兒郎。

更多董元愷的詩詞