倦尋芳•感舊

彭孫遹
彭孫遹 (清代)

追思往日,月皎燈寒,梅魂清凍。客散金堂,花漏一聲頻送。絳雪沾衣香夢熟,綠雲堆枕春愁重。回身處,似珠鮮玉脆,盈盈入捧。更消受、吳綾弄墨,越簟迎涼。時時相共。自去江干,信斷魚箋誰貢。聞洗鉛芳新學道,禹餘琳札都成誦。待重尋,早招取,上清鸞鳳。

倦尋芳•感舊翻譯

回憶起過去的時光,明月皎潔燈光寒冷,梅花的神韻清冷冰凍。

賓客散去在華麗的殿堂,計時的滴漏一聲聲頻繁傳送。

紅色的雪沾在衣服上,香甜的夢正熟,綠色的雲朵堆積在枕上,春天的愁緒濃重。

回過頭來看,好像珍珠般鮮亮、玉石般脆嫩,輕盈盈地捧在手中。

更加能享受,在吳地的綾絹上揮墨,在越地的竹蓆上迎接清涼。

時時刻刻相互陪伴。

自從去了江邊,音信斷絕,寫書信的紙張又有誰來進獻。

聽說洗淨鉛華剛剛學習仙道,大禹留下的美玉書札都已能背誦。

等待重新尋找,早日招致,上天的鸞鳥鳳凰。

更多彭孫遹的詩詞