蘭陵王 荷花

陳霆
陳霆 (明代)

野塘碧。雲錦天機乍織。垂楊外,紅日半酣,翠蓋亭亭擁傾國。晚來溪雨息。亂瀉明珠蒼璧。風簾卷,畫閣盡開,一味清香送涼入。攜樽,近花側。問嬌豔何如,六郎顏色。芳洲別浦羞孤特。正一鉤新月,畫船十里,浣紗人去歌韻寂。望中水雲隔。回首,又秋逼。漸香老紅衣,飛趁潮汐。寒煙敗葦添愁戚。似相對共嘆,離懷無極。殘陽影裏,有宿鷺,黯凝立。

蘭陵王 荷花翻譯

野外的池塘一片碧綠。

如錦緞般的天空似剛剛織就。

垂楊的外面,紅太陽半醉般,翠綠的傘蓋亭亭玉立簇擁着那傾國的美色。

傍晚時溪上的雨停了。

胡亂地瀉下如明珠般落在青蒼的石壁上。

風捲起簾子,畫閣全部敞開,只有那一股清香送入涼意。

手持酒樽,靠近花朵旁邊。

詢問嬌豔的花和六郎的容貌相比如何。

在那小洲和別的水邊因孤獨特別而害羞。

正看到一鉤新月,畫船行駛十里,浣紗的人離去歌聲韻律也寂靜了。

望着水中天空被隔開。

回頭看,又到秋天逼近的時候。

漸漸香氣老去紅色的花瓣,隨着潮汐飛走。

寒冷的煙霧和破敗的蘆葦增添了憂愁悲慼。

好像相對着一起慨嘆,離愁別緒沒有盡頭。

在殘陽的影子裏,有棲息的鷺鳥,黯淡地凝立着。

更多陳霆的名句

欲將歸信問行人,青山盡處行人少。

更多陳霆的詩詞