水調歌頭 次前韻

王惲
王惲 (元代)

紉蘭綴芳佩,遠駕振靈脩。王城似海無際,泛若一輕舟。誰着朱衣白簡,老坐凝牀十日,雙鶻漫橫秋。落日壯心在,不負鬼神幽。笑咿*,驚骯髒,竟何求。丈夫出處義在,不用計行留。萬事味來嚼蠟,只有濟時一念,未肯死前休。驅馬出東郭,聊以散吾憂。

水調歌頭 次前韻翻譯

把蘭草縫在佩飾上點綴着芳香,遠遠地駕車顯揚神靈般的美好。

京城好似大海無邊無際,自己就像一葉小小的輕舟漂浮其中。

是誰穿着紅色的官服拿着白色的笏板,長久地坐在凝牀之上十天,像雙鶻一樣自在地橫行於秋天。

落日之下壯志雄心還在,不辜負鬼神的幽冥。

笑咿咿呀呀的聲音,驚訝於齷齪的行爲,到底追求什麼。

大丈夫對出仕和退隱的選擇關鍵在於義,不用去計較行動和停留。

所有事情品味起來都像嚼蠟一樣無味,只有救助時世這一個念頭,不肯在死前停止。

驅馬走出東城門,姑且用來疏散我的憂愁。

更多王惲的名句

當年紫禁菸花,相逢恨不知音早。
採菱人語隔秋煙,波靜如橫練。
邂逅淇南,歲寒獨在,故人襟抱。
路漫漫,天渺渺,與翩翩。

更多王惲的詩詞