太行北走開四門,川原落落風煙屯。仙山西峙如虎踞,石嶺東抱猶龍奔。道林中蟠百餘畝,顧揖殿寢何雄尊。仙翁得仙事惝慌,碧霞洞主玄元孫。百年朝元去不返,寶籙祕泄風雷燉。陰靈訶護石壇古,老雨留漬蒼苔痕。緬懷矯矯東瀛老,變化能大天溟鯤。謝公本是濟時具,誰使臥老東山墩。豐碑不愧蔡邕筆,再拜遺像儼以溫。我來夏交樹陰翳,萬橘翠瑣芬蘭蓀。平生素有林壑癖,苦厭圜圚埃霾昏。每來福地愛瀟爽,跬步乃與仙凡分。山川景氣得人勝,喜對羽客開清樽。夜深靜臥月東出,林影布地翻瑤琨。天風吹空萬籟息,明星當上手可捫。恍然人境兩奇絕,月露一洗清心魂。世間塵土幾千丈,有夢不到瑤臺垠。人生幾何胡不樂,例自局束駒服轅。惜哉清景不可駐,一聲啼鴂開林煙。明朝人事隨日出,坐看蟻穴蜂衙喧。
太行向北敞開四道門戶,山川原野空曠寂寥煙霧積聚。
仙山在西邊聳峙如同老虎蹲踞,石嶺在東邊環抱猶如巨龍奔騰。
道林佔地一百多畝,環顧及拜揖殿堂寢室是多麼雄偉尊崇。
仙翁成仙之事模糊不清,碧霞洞主是玄元的後代。
百年前去朝元后再也沒有返回,寶籙祕密泄露如風雷翻滾。
陰靈呵護着古老的石壇,老雨留下浸漬的青苔痕跡。
緬懷那剛正的東瀛老人,變化能如巨大的天池之鯤。
謝公本是濟世之才,是誰讓他在東山墩上閒臥。
豐碑不愧是蔡邕的手筆,再次參拜遺像莊重而溫和。
我來時正值夏天樹木陰影遮蔽,萬棵橘樹翠綠點綴着芬蘭蓀草。
平素向來有喜愛山林溝壑的癖好,非常厭惡都市的塵霾昏暗。
每次來到這福地就喜愛它的瀟灑清爽,一小步就彷彿與仙凡有了分別。
山川的氣象因爲人而更顯美好,高興地對着道士打開清醇的酒樽。
深夜安靜地躺着月亮從東邊升起,樹林的影子鋪在地上如同美玉翻轉。
天風吹過萬籟俱寂,明亮的星星就在眼前伸手可摸。
恍然間人間和仙境兩處都奇特絕妙,月露一洗便使心靈和魂魄純淨。
世間的塵土有幾千丈高,有夢也到不了瑤臺的邊緣。
人生能有多少時光爲何不快樂,照例自己把自己束縛在車轅上像小馬駒一樣。
可惜這清麗的景色不能長久停留,一聲杜鵑啼叫打破了林中的煙霧。
明天的人事隨着日出而開始,只能坐着看蟻穴和蜂羣般的喧鬧。