蒼巔互出縮,峪勢曲走蛇。回眺驚後擁,迎看復橫遮。雲林蕩高秋,半嶺翻晴霞。十里九渡水,清流帶寒沙。山溪本幽寂,激之聲乃譁。解鞍憩美蔭,覺我心靜嘉。風枝滿秋實,野菊被水涯。幽馨散蘭馥,紅鮮綴丹砂。二物固瑣碎,託興騷人誇。我欣記所見,信筆書田家。
蒼翠的山頂交替地伸出和收縮,山谷的走勢如同彎曲遊走的蛇。
回頭眺望驚訝於後面的簇擁,迎向前看又有東西反覆橫在眼前。
白雲樹林在高遠的秋天中搖盪,半山腰處翻動着晴日的雲霞。
十里路中有九次渡過流水,清澈的流水帶着寒冷的沙石。
山間溪流本來是幽靜寂靜的,激盪起來聲音才變得喧譁。
解下馬鞍在美好的樹蔭下休息,感覺我的內心平靜而美好。
風吹的樹枝上掛滿了秋天的果實,野生的菊花覆蓋在水邊。
清幽的香氣散發着蘭花的馥郁,紅色的鮮豔點綴着硃砂般的色彩。
這兩種東西固然是瑣碎的,卻寄託了興致引得詩人誇讚。
我欣然地記錄下所看到的,隨意地寫下這田園景象。