鹿喻

王惲
王惲 (元代)

我本麋鹿性,出處安自然。金鑣非所慕,志在長林煙。得遠機阱地,食蘋飲清泉。呦鳴錫同類,甘以辭華軒。野兕出其側,暗蹂山前田。農家伺所害,乃知獸之愆。彼兕以計去,嘉禾歲芊芊。野人居山中,數畝事墾斸。慮爲町疃場,指鹿乃兕屬。雖無擉刃心,見之惡且逐。鹿心素無機,淡與標枝閒。遁跡入幽谷,擇音遠人寰。尚爲山中人,置疑齒頰間。

鹿喻翻譯

我原本就有麋鹿的天性,行動出處都順應自然。

金色的馬鑣並不是我所羨慕的,我的志向在於那長長的山林雲煙。

能夠遠離機關陷阱之地,喫着蘋草飲着清泉。

呦呦鳴叫着與同類相伴,甘願辭別那華麗的車軒。

野犀牛出現在它的旁邊,暗暗踐踏山前的田地。

農家窺伺着它造成的危害,才知道這野獸的過錯。

那犀牛用計謀被除去了,好的莊稼每年都生長得很茂盛。

山野之人居住在山中,幾畝地從事開墾勞作。

擔心成爲田地,指着鹿卻說是犀牛之類。

雖然沒有刺殺它的心,但看到了也覺得厭惡並且驅趕。

鹿的心向來沒有機巧,平淡得就如同高樹上的枝條那樣悠閒。

逃遁蹤跡進入幽深的山谷,選擇聲音遠離人世。

仍然是山中的人,卻在齒頰之間產生了懷疑。

更多王惲的名句

當年紫禁菸花,相逢恨不知音早。
採菱人語隔秋煙,波靜如橫練。
邂逅淇南,歲寒獨在,故人襟抱。
路漫漫,天渺渺,與翩翩。

更多王惲的詩詞