樓臺落日,漸古樹昏煙,亂鴉飛集。渡口歸帆,勢與寒潮齊急。雲山窮眼力。曠千里、楚天凝碧。相上下,孤騖落霞,點成秋色。俯仰感今昔。嗟舊日繁華,而今蕭瑟。剩水殘山,惟有夢魂相憶。飛鴻無信息。知誰念、沈腰消瘠。關情處,風裏何人,一聲長笛。
夕陽映照樓臺,漸漸看到古老的樹木籠罩在昏暗的煙霧中,紛亂的烏鴉成羣飛集。
渡口歸來的帆船,那情勢與寒冷的潮水一樣急迫。
雲霧籠罩的山巒窮盡了眼力。
空曠千里,楚地的天空一片凝碧。
上下相對,孤獨的野鴨和下落的晚霞,點綴出秋天的景色。
低頭擡頭感慨過去和現在。
嘆息昔日的繁華,如今卻變得蕭瑟。
只剩下些殘破的山水,只有在夢中和記憶裏出現。
飛翔的大雁沒有消息。
不知道有誰會掛念,像沈約那樣因思念而變得消瘦。
最讓人關切的地方,在風中是什麼人,吹奏出一聲長長的笛聲。