玉峯點寥廓,霄漢疑可梯。
玉水環城陰,灩灩方拍堤。
層臺擅二美,吾策時一攜。
何當蠟我屐,更欲照以犀。
塵勞不相赦,竟類窮途迷。
吾生麋鹿爾,不羨駕略驪。
向來丘壑懷,語發人所詆。
長安黑頭公,玉勒朝金閨。
山林齣戲言,廣已無端倪。
誰收遮日手,歸把耕雨犁。
紛紛塵土中,等是舞甕雞。
頗聞山水間,幽子飯藿藜。
行當踐此語,絕境同攀躋。
玉峯點綴着廣闊的天空,高遠的霄漢彷彿可以攀登。
玉一樣的江水環繞着城的北面,波光粼粼正拍打着堤岸。
多層的樓臺獨佔這兩種美景,我偶爾也會帶着計策前來。
什麼時候給我的木屐上蠟,還想要用犀牛角來照亮。
塵世的勞累不能被赦免,竟然類似走投無路的迷惑。
我的人生如同麋鹿罷了,並不羨慕駕駛着駿馬。
向來有寄情山水的情懷,說出來卻被人詆譭。
長安那些權貴之人,騎着馬早晨去往權貴之家。
在山林中說出玩笑的話,把自己的心意肆意表達沒有頭緒。
誰能收回遮天的手,回去拿起耕種雨水的犁。
在紛紛揚揚的塵土之中,同樣都是在甕中撲騰的雞。
常聽說在山水之間,有隱士喫着豆葉。
應當踐行這句話,到那絕境一同攀登。