次韻夢得見示長篇

洪邁
洪邁 (宋代)

雉馴不因媒,鳩暖自呼婦。

詩成桃李陰,知是霹靂手。

簿書我亦厭,丘壑渠自有。

卻憐支離疏,飽食得薪槱。

俗夫嘗世味,甘苦半噦嘔。

知公超然處,心跡兩無垢。

愁陰老芳物,蟲鳥故相誘。

浪蕋費收拾,柔條可結揉。

豈無我輩人,一醉開笑口。

那知市門底,客倦枕兩肘。

眼高可人稀,命蹇亨運偶。

平生願熱鞭,見謂餘小友。

細觀豈弟心,宜在帝左右。

卻來塵埃中,寂寞對五柳。

鷇音藏鵠羽,正待荊雞剖。

學政容窺譜,問字當載酒。

虛名翻誤夢,恐坐箕與鬥。

方詩終不稱,永愧賦瓊玖。

次韻夢得見示長篇翻譯

野雞被馴服不是因爲媒人,鳩鳥溫暖時自己呼喚配偶。

詩作成時桃李樹已綠蔭一片,知道這是如雷貫耳的高手。

公文簿冊我也厭煩,山丘溝壑他自然擁有。

卻憐惜那個支離疏,飽食後得到做柴薪的木材。

凡俗之人品嚐世間滋味,甘苦各半令人嘔吐。

知道您超然而處,內心和行跡都沒有污垢。

愁苦的陰雲讓美好事物老去,蟲鳥故意相互引誘。

浪花上的花蕊需要收拾,柔軟的枝條可以扭結揉搓。

難道沒有我們這類人,一醉後就張開笑口。

哪裏知道在市場門口底下,客人疲倦了就用兩個手肘當枕頭。

眼光高遠所以合得來的人稀少,命運多舛而亨通的運氣偶爾纔有。

一生希望熱烈鞭策,被認爲是小小的朋友。

仔細觀察那和樂平易的心,應該在帝王身邊。

卻來到塵埃之中,寂寞地面對五柳先生。

雛鳥的聲音隱藏在天鵝的羽毛中,正等待着被荊雞剖開。

學習政事可以看其譜牒,請教文字應當帶着酒。

空有虛名反而誤導了夢境,恐怕會處於箕星與鬥星之間。

這首詩最終也不恰當,永遠愧對那美好的瓊玉。

更多洪邁的詩詞