我家大江左,江水日夜江。
遙瞻發源處,乃在西南窮。
相望邈異境,正北一水通。
故令我與子,跡遠心自同。
我生寡所諧,強顏紅塵中。
倦飛矯歸翮,飢吟咽寒蛩。
獨欣得吾子,萬慮一笑空。
時時出秀句,醒我如風鬆。
當知澤臞,不鄙犀角豐。
彈冠實伊始,此生各飛蓬。
卜鄰應未必,即事聊從容。
我家在大江的左邊,江水日夜不停地流淌。
遠遠地眺望江水的發源地,就在西南邊的盡頭之處。
遠遠望去是很遙遠不同的境地,正北方有一條水道相通。
所以使得我和你,雖然蹤跡相隔遙遠但內心自然相同。
我這一生很少能與人和諧相處,勉強在塵世中強顏歡笑。
疲倦了飛翔就矯正歸巢的翅膀,飢餓時吟誦伴着寒秋的蟋蟀聲。
唯獨欣喜能得到你,萬千憂慮一下子都化爲了空。
你時常寫出優秀的詩句,像風鬆一樣喚醒我。
應當知道清瘦的樣子,並不鄙棄犀角般的豐滿。
出仕爲官其實才剛剛開始,這一生各自如飛蓬般漂泊。
選擇鄰居不一定能實現,面對當下之事姑且從容應對。