酬馬退翁見示之什

洪邁
洪邁 (宋代)

我家大江左,江水日夜江。

遙瞻發源處,乃在西南窮。

相望邈異境,正北一水通。

故令我與子,跡遠心自同。

我生寡所諧,強顏紅塵中。

倦飛矯歸翮,飢吟咽寒蛩。

獨欣得吾子,萬慮一笑空。

時時出秀句,醒我如風鬆。

當知澤臞,不鄙犀角豐。

彈冠實伊始,此生各飛蓬。

卜鄰應未必,即事聊從容。

酬馬退翁見示之什翻譯

我家在大江的左邊,江水日夜不停地流淌。

遠遠地眺望江水的發源地,就在西南邊的盡頭之處。

遠遠望去是很遙遠不同的境地,正北方有一條水道相通。

所以使得我和你,雖然蹤跡相隔遙遠但內心自然相同。

我這一生很少能與人和諧相處,勉強在塵世中強顏歡笑。

疲倦了飛翔就矯正歸巢的翅膀,飢餓時吟誦伴着寒秋的蟋蟀聲。

唯獨欣喜能得到你,萬千憂慮一下子都化爲了空。

你時常寫出優秀的詩句,像風鬆一樣喚醒我。

應當知道清瘦的樣子,並不鄙棄犀角般的豐滿。

出仕爲官其實才剛剛開始,這一生各自如飛蓬般漂泊。

選擇鄰居不一定能實現,面對當下之事姑且從容應對。

更多洪邁的詩詞