驕陽挾酷暑,何啻虛而翼。
高田土可籭,況乃耕與植。
風伯真可訟,雲合吹復拆。
那知下土民,糟粕配橡實。
古佛棲巖隈,旱沴豈我責。
應緣賢令尹,閔雨丐法力。
積陰暝山谷,流潤悽幾格。
朝來賀客散,置酒浣愁疾。
古詩成雲外,險句動潛蟄。
旋看蓑笠出,況喜溝澮溢。
誰言令與佛,念我一何愁。
嗟吾困蒿藜,最覺民可恤。
何當問牛喘,免使訴魚失。
九關虎豹守,懷此欲安適。
誰哉此心同,吾飽將何日。
強烈的陽光帶着酷烈的暑氣,豈止是像空而有翼。
高處的田地土都可以篩過,更何況是耕種與種植呢。
風神實在可以去訴訟,雲剛聚合就又被吹散。
哪裏知道下面的普通百姓,喫的是糟粕就像配着橡樹果實。
古老的佛像棲息在山岩邊,乾旱災害難道是我的責任。
應該是因爲賢能的縣令,爲求雨而祈求法力。
積聚的陰雲使山谷昏暗,雨水流淌滋潤着淒涼的几案。
早晨來祝賀的賓客散去,擺上酒來消除愁苦疾病。
古詩寫成好像在雲外,險峻的詩句讓潛藏的蟄蟲驚動。
很快看到披着蓑衣戴着斗笠的人出現,何況高興看到溝渠都滿溢了。
誰說縣令和佛,想想我是多麼憂愁。
嘆息我被困在蓬蒿藜藿之中,最覺得百姓值得憐憫。
什麼時候去問問牛喘氣的情況,免得讓魚訴說失去了水。
九重天門有虎豹把守,懷着這樣的心情要到哪裏才安穩適宜。
誰和我有這樣相同的心,我什麼時候才能喫飽呢。