送楊簡遷國子博士

洪邁
洪邁 (宋代)

楊君解墨綬,去作國子師。

邑人十萬戶,遮道嬰兒啼。

曩歲天旱苦,赤地無餘遺。

飢殍千百輩,上山爭采薇。

采薇有時盡,詎能救工飢。

慨然顧自任,舍我將告誰。

昧爽出廳事,日暮忘旋歸。

大家貯陳粟,出糶不敢遲。

偷兒紛狗鼠,鋤治如平時。

一意摩手撫,如子得母慈。

明年麰麥登,比屋無流移。

史牒載循吏,於今親見之。

我亦受一廛,惜哉輕語離。

橋山未迄役,酌餞疎酒卮。

聊述路人頌,持作送君詩。

送楊簡遷國子博士翻譯

楊君解下黑色的印綬,前去擔任國子師。

城邑中有十萬戶人家,人們在路上像嬰兒般啼哭挽留。

前些年天旱得厲害,土地光禿沒有一點剩餘。

成百上千的饑民,上山爭相採摘薇菜。

薇菜有時也會採盡,哪裏能夠解救人們的飢餓。

楊君慷慨地擔當起責任,捨棄自己那又能告訴誰呢。

天不亮就走出廳堂辦事,到日暮都忘記回來。

大戶人家儲存着陳糧,拿出來售賣不敢遲緩。

小偷小摸的人像狗鼠一樣紛紛出現,(楊君)像平常一樣進行鋤治。

一心一意地安撫民衆,就像孩子得到母親的慈愛。

第二年小麥豐收,家家戶戶沒有流亡遷移的。

史冊上記載着奉公守法的好官,如今我親自見到了。

我也接受了一處住所,可惜輕易地說了離別之語。

橋山的事情還沒有完成,斟上薄酒爲他餞行。

姑且述說路人的讚頌,拿來作爲送給他的詩。

更多洪邁的詩詞