我行欲安適,策馬逾山樊。
谷深不可瞬,危磴爭猱猨。
坡陀兩山間,寂歷三家村。
茅檐青裾婦,蓬髮薪煙昏。
敲冰那可飲,分我一掬溫。
郎樵晚未歸,客到不與言。
不奉水頭卮,肯投柳下門。
作詩配國風,行者式其藩。
我行走想要安穩舒適,驅馬越過山間的樊籬。
山谷深邃不能一下子看清,危險的石級爭相被猿猴攀爬。
在兩座山之間起伏不平,寂靜而蕭索的有三個小村落。
茅草屋下有穿着青色裙子的婦女,蓬亂頭髮在柴草煙火中顯得昏暗。
敲開冰塊哪能飲用啊,分給我一捧溫暖的水。
丈夫砍柴到很晚還沒回來,有客人到來也不和客人說話。
不奉上源頭的美酒,怎肯投身柳下之門。
創作詩歌來匹配《國風》,出行的人要遵循它的規範。