次韻夢得見示長篇

洪邁
洪邁 (宋代)

身閒收有味,吏傲俗不親。

小窗據物表,掃盡心眼塵。

令尹垂珠玉,敲門喚行春。

作意向芳物,吾車曾未巾。

愁陰入病骨,鳩婦聲亦嗔。

冥冥三日雨,桃李跡已陳。

空餘深枝間,一一青子新。

穠芳殿春晚,猶堪慰佳辰。

酴醾曉妝靚,芍藥醉臉勻。

白萼簪嫋嫋,鳳枝倒粼粼。

言當呼短舞,抵掌回雙顰。

年來得相從,稍覺安沉淪。

豈不掛俗事,察公極清睦眼中醉鄉路,

風味良獨醇。流光不容玩,

尺璧何尺珍。淳俗益可厭,

願言勤問津。

次韻夢得見示長篇翻譯

自身安閒能收穫意趣,官吏傲慢與世俗不親近。

小窗依傍在萬物之上,能掃除內心和眼中的塵垢。

縣令垂掛着珠玉,敲門呼喚出行迎春。

有意麪向美好之物,我的車子還未曾用巾覆蓋。

愁悶的陰氣進入病弱的身體,斑鳩的叫聲也顯得嗔怒。

昏暗陰沉下了三天雨,桃樹李樹的痕跡已經陳舊。

只在幽深的枝葉間,一個個新的青色果實。

濃郁芬芳的宮殿在晚春,還能夠慰藉美好的時光。

酴醾花清晨梳妝豔麗,芍藥花如醉酒的臉龐均勻。

白色的花萼像簪子般嫋嫋,鳳仙花的枝條倒垂如波光粼粼。

說應當呼喊來短暫舞蹈,擊掌迴應那皺着的雙眉。

這些年能夠相互跟隨,漸漸覺得能稍稍安心擺脫沉淪。

哪裏是不牽掛世俗之事,觀察您極其清正和睦。

眼中那醉鄉的道路,風味實在獨特醇厚。

流逝的光陰不容玩樂,一尺的玉璧何等珍貴。

質樸的風俗更加讓人厭惡,希望說要勤勉地探尋渡口。

更多洪邁的詩詞