雉驯不因媒,鸠暖自呼妇。
诗成桃李阴,知是霹雳手。
簿书我亦厌,丘壑渠自有。
却怜支离疏,饱食得薪槱。
俗夫尝世味,甘苦半哕呕。
知公超然处,心迹两无垢。
愁阴老芳物,虫鸟故相诱。
浪蕋费收拾,柔条可结揉。
岂无我辈人,一醉开笑口。
那知市门底,客倦枕两肘。
眼高可人稀,命蹇亨运偶。
平生愿热鞭,见谓余小友。
细观岂弟心,宜在帝左右。
却来尘埃中,寂寞对五柳。
鷇音藏鹄羽,正待荆鸡剖。
学政容窥谱,问字当载酒。
虚名翻误梦,恐坐箕与斗。
方诗终不称,永愧赋琼玖。
野鸡被驯服不是因为媒人,鸠鸟温暖时自己呼唤配偶。
诗作成时桃李树已绿荫一片,知道这是如雷贯耳的高手。
公文簿册我也厌烦,山丘沟壑他自然拥有。
却怜惜那个支离疏,饱食后得到做柴薪的木材。
凡俗之人品尝世间滋味,甘苦各半令人呕吐。
知道您超然而处,内心和行迹都没有污垢。
愁苦的阴云让美好事物老去,虫鸟故意相互引诱。
浪花上的花蕊需要收拾,柔软的枝条可以扭结揉搓。
难道没有我们这类人,一醉后就张开笑口。
哪里知道在市场门口底下,客人疲倦了就用两个手肘当枕头。
眼光高远所以合得来的人稀少,命运多舛而亨通的运气偶尔才有。
一生希望热烈鞭策,被认为是小小的朋友。
仔细观察那和乐平易的心,应该在帝王身边。
却来到尘埃之中,寂寞地面对五柳先生。
雏鸟的声音隐藏在天鹅的羽毛中,正等待着被荆鸡剖开。
学习政事可以看其谱牒,请教文字应当带着酒。
空有虚名反而误导了梦境,恐怕会处于箕星与斗星之间。
这首诗最终也不恰当,永远愧对那美好的琼玉。