壯東南一柱,分*寄,事非輕。見雨露思綸,河山帶*,勳府元盟。依依汴*楊柳,甚一朝、光彩動旗旌。曉日千梁浮*,春風百雉嚴城。臨軒鼙鼓正凝情。忠孝舊家聲。看奕世功名,麒麟高閣,宛轉丹青。綠波北潭花影,又一年、春好是清明。彩袖一杯壽了,望中三楚雲平。
在東南支撐起一片天地,分別寄託着,事情並非輕易。
看到雨露就想到治理,面對河山心懷責任,功勳府邸原本就有盟誓。
汴河邊的楊柳依依,有那麼一個時候,光彩照亮了旗幟。
早晨陽光照在衆多屋樑上浮動,春風吹拂着堅固的城牆。
在殿堂前擊鼓正凝聚着情感。
忠孝是舊有的家風聲譽。
看累世的功名,麒麟閣上高高矗立,如宛轉的丹青畫卷。
綠色波浪中北潭的花影,又到了一年,春天美好正是清明時候。
拿着彩袖敬一杯酒祝長壽,遙望中三楚之地的雲彩平靜。
(需注意,其中“*”處的字可能因不明確而翻譯得不夠準確。
)