水調歌頭 爲仲方東園賦

王惲
王惲 (元代)

野飲不稱意,歸促紫遊繮。誰知草堂深處,清賞興尤長。夢裏佳人錦瑟,眼底瓦盆濁酒,衣袖醉淋浪。歌罷竹軒晚,風細月波涼。爲東園,梅與竹,足清香。不須更栽桃李,花底駐春光。人道漆園家世,王謝風流未遠,培取桂枝芳。讀書貧亦好,此語試平章。

水調歌頭 爲仲方東園賦翻譯

在野外飲酒不太稱心如意,歸來趕緊牽拉那紫色的馬繮繩。

有誰知道在草堂的深處,那清幽地欣賞的興致尤其長久。

在夢裏有佳人彈着錦瑟,眼底是陶製瓦盆中的濁酒,衣袖被醉意沾溼飄蕩。

歌唱完了已是竹軒傍晚的時候,微風細細,月光下的水波帶着涼意。

爲了東園,有梅花和竹子,就足夠有清香了。

不需要再栽種桃李,在花叢底下就能留住春光。

人們說那是漆園的家世,王謝那樣的風流也並不遙遠,培育出桂樹的芬芳。

讀書即使貧窮也是好的,這句話試着去品評評議。

更多王惲的名句

當年紫禁菸花,相逢恨不知音早。
採菱人語隔秋煙,波靜如橫練。
邂逅淇南,歲寒獨在,故人襟抱。
路漫漫,天渺渺,與翩翩。

更多王惲的詩詞