滿江紅

王惲
王惲 (元代)

秣馬膏車,又去作、天涯羈客。明見得、水雲深處,萬花如雪。綠暗江城多洞府,紅燒燭影翻雙節。被曉風、吹散枕中春,檐間鐵。塵世事,無窮歇。吾最愛,滄浪說。恐靈均澤畔,只成孤潔。心事比量無少惡,前途何必論龜坼。倘祥金、陶鑄遇良工,從區別。

滿江紅翻譯

餵飽馬匹、給車軸塗好油脂,又要去成爲天涯漂泊的旅客。

清楚地看到,那水雲深處,有萬千花朵如雪花般潔白。

綠色深濃的江城有許多神仙洞府,紅色的燭光在雙節時閃耀。

被清晨的風,吹走了睡夢中的春天,還有那房檐間的鐵馬聲。

塵世的事,沒有盡頭地停歇。

我最喜愛的,是那滄浪之水的說法。

擔心屈原在澤畔,只是成就了孤獨的高潔。

心中所想相互比較沒有多少不好,未來的路何必去談論龜甲的裂紋。

倘若遇到好的工匠來像金子、陶器般鑄造,自然會有區別。

更多王惲的名句

當年紫禁菸花,相逢恨不知音早。
採菱人語隔秋煙,波靜如橫練。
邂逅淇南,歲寒獨在,故人襟抱。
路漫漫,天渺渺,與翩翩。

更多王惲的詩詞