鳳凰臺上憶吹簫 題徐芍蘭五月落梅圖

曹景芝
曹景芝 (清代)

花徑塵封,苔枝玉瘦,東風啼遍紅鵑。有芳魂縹緲,來吊春妍。聽徹江城細雨,心酸透、有淚無言。難留住、香消粉褪,薄命如煙。悽然。美人去遠,便夢到羅浮,蝶也無緣。只蕭條紙帳,依約當年。添盡相思一縷,憑欄處、處處生憐。還癡想,佩環來也,月下燈前。

鳳凰臺上憶吹簫 題徐芍蘭五月落梅圖翻譯

鮮花小徑被塵土封住,長滿青苔的樹枝猶如白玉般清瘦,東風吹遍了紅色的杜鵑。

有那芳魂隱隱約約,前來憑弔春天的美麗。

聽遍了江城的細雨,心中酸楚至極,有淚卻無言。

難以留住那香氣消散、粉妝褪去,命運輕薄如同煙霧。

悽慘啊。

美人已經遠去,即使在夢中去到羅浮山,與蝴蝶也沒有緣分了。

只有那蕭條的紙帳,依稀如當年一樣。

增添了一縷相思之情,靠着欄杆的地方,處處都讓人產生憐愛。

還癡癡地想着,佩環之聲傳來,在月光之下、燈火之前。

更多曹景芝的詩詞