和桑通判弔文文山六歌失火

沈周
沈周 (明代)

兩宮萬里塞雲黃,三閩四廣天子忙。孤忠老臣老不死,膏血幾時湔國恥。天高欲訴衍六歌,手把怨筆濡天河。天河不乾怨長在,朝廷凌遲家破碎。老臣已死稿苴存,金玉輝生舊墨痕。鬱攸小兒那解事,紙影雖空有文字。傳人流世自千年,擊劍重歌雙淚前。

和桑通判弔文文山六歌失火翻譯

兩宮處在萬里之外而邊塞的雲呈現黃色,福建廣東一帶讓天子忙碌不停。

忠心耿耿的老臣一直活着,身上的膏血什麼時候才能洗去國家的恥辱。

天高想要傾訴就衍化出六首歌,手拿怨憤之筆沾溼了天河。

天河不幹怨恨就長久存在,朝廷衰敗國家破碎。

老臣已經死去但遺稿還留存着,華麗珍貴之處閃耀着舊日墨痕。

那無知的小兒哪裏懂得這些事,紙上雖有文字但只是虛幻的影子。

流傳在人世自然歷經千年,拿着劍重新歌唱而雙眼流淚在前。

更多沈周的名句

碧水丹山映杖藜,夕陽猶在小橋西。
微吟不道驚溪鳥,飛入亂雲深處啼。

更多沈周的詩詞