瑞龍吟 春情,和宋周美成韻

陳霆
陳霆 (明代)

天涯路。多少障夢雲山,礙眸煙樹。蘼蕪綠暗春江,斷腸流水,雙魚何處。悄凝佇。曾記年時巷陌,繡簾朱戶。稱時整整新妝,嫣妍花貌,清泠鶯語。縹緲鳳簫吹斷,彩雲千里,夜深院落。惟有明月窺窗,照人如故。紅箋小疊。謾寫相思句。無因見、風前月底,盈盈仙步。春與啼鵑去。夕陽照出傷離緒。絲柳愁千縷。芳思亂,嬪紛落紅如雨。晚風無主,一庭飛絮。

瑞龍吟 春情,和宋周美成韻翻譯

遙遠的路途。

有多少阻礙夢想的雲霧山巒,遮礙眼眸的雲煙樹木。

蘼蕪使春江變得綠暗,令人斷腸的流水,雙魚又在何處。

悄然佇立。

曾記得過去的年月在街巷,那繡簾朱門之處。

記得那時整整齊齊地化着新妝,有着嬌豔如花的容貌,清脆悅耳的鶯啼般的聲音。

縹緲的鳳簫聲吹斷,彩雲飄向千里之外,深夜的庭院中。

只有明月透過窗戶照進來,照着人依舊如從前。

紅色的信箋小小地摺疊着。

隨意地寫下相思的語句。

沒有緣由能見到,在風前月下,那輕盈美好的腳步。

春天和啼叫的杜鵑一起離去。

夕陽映照出憂傷離別的情緒。

絲絲柳枝愁苦着千縷愁緒。

美好的情思紊亂,紛紛飄落的紅花如同下雨。

夜晚的風沒有主宰,滿庭院都是飛揚的柳絮。

更多陳霆的名句

欲將歸信問行人,青山盡處行人少。

更多陳霆的詩詞