滿江紅

王惲
王惲 (元代)

雷動雲橫,驚飆鶩、北城西下。人共駭、赤丸夜語,電光飛射。將領未承諸葛令,櫜鞬已在汾陽胯。笑書生、思握玉鱗符,從公駕。鈴索靜,雲麾亞。追往事,何多暇。道一篇樂府,翰林情話。日月低迴黃閣夢,風雲慘淡凌煙畫。盡花邊、高冢臥麒麟,終瀟灑。

滿江紅翻譯

雷聲震動,烏雲橫布,狂風疾速地從北城西邊刮下。

人們都驚駭,好像那夜裏有帶着赤色彈丸的人在低語,閃電光芒飛射。

將領還沒有接受諸葛亮般的軍令,弓箭袋已放在了郭子儀的胯旁。

可笑書生,想着握住那玉製的兵符,跟隨公家出行。

門鈴繩索安靜,旗幟緩緩飄動。

追想往事,哪有那麼多閒暇。

說一篇樂府詩,如翰林學士的情話。

日月緩慢移動彷彿黃閣中的夢境,風雲暗淡猶如凌煙閣上的畫像。

在那花邊之處,高高的墳墓旁麒麟臥着,終究是那麼瀟灑。

更多王惲的名句

當年紫禁菸花,相逢恨不知音早。
採菱人語隔秋煙,波靜如橫練。
邂逅淇南,歲寒獨在,故人襟抱。
路漫漫,天渺渺,與翩翩。

更多王惲的詩詞