宮樹春空,御屏香冷,誰遺金碗人間。愛一枝紫玉,雙鳳聲蟠。秋月春花客思,把幽情、都付伊傳。驚吹處,籟翻天吹。鶴怨空山。風流貴家公子,記夢裏瓊樓,穩跨蒼鸞。恍露凝銀浦,霜裂琅玕。不見雲間弄玉,餘音散、赤壁江寒。秦臺晚,碧雲零亂瑤天。
宮廷中的樹木在春天顯得空寂,御座前的屏風香氣清冷,是誰把金碗遺留在人間。
喜愛那一根紫玉,有雙鳳的鳴聲盤繞。
秋之月、春之花引發了客居之人的思緒,把這幽深的情致,都交付給它來傳達。
在驚起吹動之處,聲音如天籟響徹天空。
仙鶴在空寂的山中哀怨。
那風流的貴家公子,記得在夢裏的瓊樓玉宇中,穩穩地駕馭着青鸞。
恍然間像露凝結在銀河之畔,寒霜使美玉般的竹子開裂。
看不見雲間的弄玉,餘下的音聲消散,赤壁邊江水寒冷。
秦臺已到傍晚,碧雲零亂地佈滿了美玉般的天空。