滹沱流澌行

王惲
王惲 (元代)

王郎何人著柘黃,欲與赤伏爭翱翔。漢炎中斷天覆熾,肘後頑石胡爲光。蕭王揮戈指幽薊,戰血滿野風塵蒼。募兵返得市人噱,當時南馳亦蒼皇。鳶鞮城東滹水長,北風烈烈天雨霜。前驅候騎兩失色,河雖流澌無可航。兔肩麥飯未下嚥,大冰橫合堅於梁。古稱王者阨不死,淮陵一言殆天使。赤龍已渡凌四開,白魚躍舟未逾此。壇亭王氣如水清,妖彗邯鄲死灰耳。彼蒼有意開真主,固令若輩先驅處。君看隴蜀最健者,一旦等蛙終漢虜,王郎區區安足數。蒼茫此日龍華渡,漠漠野煙生綠樹。留在長河閱世人,萬古朝宗浩東騖。

滹沱流澌行翻譯

王郎是什麼人穿着柘黃色的衣服,想要與赤伏相競爭而翱翔。

漢朝的火德中途斷絕但又重新熾盛,肘後的頑石爲什麼會發光呢。

蕭王揮舞着兵器指向幽薊,戰場上鮮血滿野,塵土飛揚天色蒼茫。

招募士兵卻遭到市民的嘲笑,當時向南奔逃也很倉皇。

鳶鞮城東邊的滹水很長,北風烈烈,天空降着寒霜。

前面的偵察騎兵兩人都變了臉色,河流雖然流淌着但已凍結無法航行。

兔子肩肉和麥飯還沒嚥下去,大的冰塊橫亙合攏堅硬得像橋樑。

古人說稱王的人在厄難中不會死,淮陵的一句話幾乎像是上天的使者。

赤龍已經渡過冰凌四散開來,白魚躍入舟中也比不上這個。

壇亭的王氣像水一樣清澈,妖彗在邯鄲就像死灰一樣。

上天有意開啓真命天子,當然讓這些人先去開拓。

你看隴蜀最勇猛的人,一旦像蛤蟆一樣最終成爲漢朝的俘虜,王郎這點本事哪裏值得一提。

在這蒼茫的日子裏在龍華渡,漠漠的野煙在綠樹間升起。

留在長河中審視世人,萬古向着東方奔流的朝宗水浩浩蕩蕩。

需要注意的是,這是一首較爲生僻和複雜的詩詞,翻譯可能無法完全準確傳達其所有的意境和內涵。

更多王惲的名句

當年紫禁菸花,相逢恨不知音早。
採菱人語隔秋煙,波靜如橫練。
邂逅淇南,歲寒獨在,故人襟抱。
路漫漫,天渺渺,與翩翩。

更多王惲的詩詞