江船二詠 其二 櫓

王惲
王惲 (元代)

江船一鉅魚,櫓柁乃尾鬣。當其淵水深,棹弱不救乏。故令施航後,前與棹力合。濟川具有五,此物乃其甲。一聲天際來,欸乃中流發。或浮大河東,並岸行若狎。終朝臥舷間,蘭槳但空插。緬懷剡木皇,智創萬古法。

江船二詠 其二 櫓翻譯

江上的船隻如同一條巨大的魚,船櫓和船舵就像是魚的尾部和魚鰭。

當處在淵水深廣之處時,船槳力量薄弱不能起到補救不足的作用。

所以讓它在航行之後,前面要與船槳的力量相配合。

渡河具有五個要素,這船就是其中首要的。

一聲從天邊傳來,搖櫓的聲音在河流中發出。

有的在大河東邊漂浮,沿着岸邊行駛就好像很親暱的樣子。

一整天都臥在船舷之間,船槳只是白白地插着。

緬懷從前用削木做成船的帝王,智慧地創造出了萬古流傳的方法。

更多王惲的名句

當年紫禁菸花,相逢恨不知音早。
採菱人語隔秋煙,波靜如橫練。
邂逅淇南,歲寒獨在,故人襟抱。
路漫漫,天渺渺,與翩翩。

更多王惲的詩詞