野河渡

王惲
王惲 (元代)

蒼茫劉橋渡,南北凡幾過。清霜十月交,澄湛東流波。飲馬立水邊,照我兩鬢皤。行役非所苦,傷懷動悲歌。三年恆山趙,彈劾兼拊摩。嗷嗷眼中民,力弊差與科。不能一勺潤,慰彼煩與痾。顧此衣帶水,溉載功實多。人而反不若,低首愧野河。素餐吾可逃,奈此蒼生何。

野河渡翻譯

蒼茫的劉橋渡口,南北來來往往經過了好幾次。

清寒的十月來臨,澄澈的江水向東流去泛着波浪。

讓馬在水邊飲水,照着我兩鬢斑白。

出行服役並不是所痛苦的事,傷心感慨而唱起悲歌。

三年在恆山一帶,有彈劾也有撫慰。

那些嗷嗷待哺的百姓在眼中,他們力量疲敝卻還要承擔賦稅。

不能用一勺水去滋潤,慰藉他們的煩惱和疾苦。

看看這隻有衣帶那麼寬的河水,灌溉承載的功勞實在很多。

人反而比不上它,低下頭愧對這野外的河流。

白喫俸祿我可以逃避,可又拿這些百姓怎麼辦呢。

更多王惲的名句

當年紫禁菸花,相逢恨不知音早。
採菱人語隔秋煙,波靜如橫練。
邂逅淇南,歲寒獨在,故人襟抱。
路漫漫,天渺渺,與翩翩。

更多王惲的詩詞