漢家威德際髦蠻,牙孽其中慮阻艱。金節遠開丞相府,春光先渡玉門關。正煩煙火通青海,未用梯航致白環。銀字詔還知不遠,好來彈壓紫宸班。
漢朝的威嚴和恩德惠及到遠方的少數民族,要對付那些邪惡之人需考慮其中的艱難險阻。
持着金節遠遠地從丞相府出發,春天的光景首先渡過了玉門關。
正在爲煙火能通向青海而煩惱,還沒有通過船隻等方式獲得白環。
皇帝的詔書也知道不會遠了,正好來彈壓朝堂上的大臣們。
需注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代語言來解釋詩意,可能無法完全精準地傳達古詩詞的韻味和內涵。
鹧鸪天 为耶律总管太夫人寿
浣溪沙·送王子勉都运关中
浣溪沙 张右丞寿
浣溪沙
浣溪沙 赋筝
浣溪沙 送王子勉都运关中
浣溪沙 付高彦卿
浣溪沙 寿汤总管
浣溪沙 寿李卫尉
水调歌头 文卿提刑自陕西按察改授河东,其
水调歌头
水调歌头 寿时相
水调歌头 寿雪斋
水调歌头 和姚雪齐韵
水调歌头 和赵明叔韵
鹧鸪天 为王太夫人寿