行年三十九,懸弧日、酌酒淚同傾。嘆故國幾年,草荒先壟,寄居百里,煙暗臺城。空消受、徵歌招畫舫,賭酒醉旗亭。壯不如人,難求富貴,老之將至,羞夢公卿。行吟憔悴久,靈氛告、須歷吉日將行。擬向洞庭北渚,湘沅南征。見重華協帝,陳詞敷衽,有娀佚女,弭節楊靈。恩不甚兮輕絕,休說功名。
到了三十九歲,在生日這天,斟酒時淚水一同傾灑。
慨嘆故國已過去多年,祖先墳塋處已荒草萋萋,自己寄居在百里之外,臺城也是煙霧昏暗。
白白地承受着,徵歌招來畫舫,在旗亭中醉酒賭博。
壯年時不如別人,難以求得富貴,年老即將到來,羞於面對公卿。
長久地行吟而憔悴,靈氛告訴我,必須選擇良辰吉日出行。
打算前往洞庭湖的北渚,向湘水、沅水南去。
去拜見大舜和堯帝,向他們陳述言辭並整理衣襟,還有有娀氏的美女,讓她停下並安撫神靈。
恩情不深厚就輕易斷絕,不要說什麼功名。