哀哀吾父。九載乘箕天上去。弓冶箕裘。手捧遺經血淚流。劬勞慈母。野屋荒棺拋露久。未卜牛眠。何日瀧岡共一阡。
悲傷啊我的父親。
九年前乘箕星到天上去了。
繼承先輩的事業。
手捧着遺留的物品悲痛淚流。
辛勤勞苦的母親。
在野外的房屋裏荒置的棺木已長久地暴露在外。
還沒有找到好的墓地。
什麼時候能在瀧岡與父親同葬一墓呢。
需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的語言來解釋詩詞的大致意思,可能無法完全精準地傳達出詩詞原本的韻味和意境。
送别曹明湖
满江红
念奴娇 枕
减字木兰花 其三 庚戌除夕客中
减字木兰花 其八 庚戌除夕客中
减字木兰花 其二 庚戌除夕客中
减字木兰花 其七 庚戌除夕客中
沁园春 送别李啸村
虞美人 贵池客舍晤管绍姬周怀臣汪荆门姚川怀
水龙吟 自然铛为真州家芗林赋
水龙吟
洞仙歌 题朱草衣白门偕隐图
九日约同从兄青然登高不至四首 其三
九日约同从兄青然登高不至四首 其一
九日约同从兄青然登高不至四首 其四
风流子 生日作
桂枝香 望九华
高阳台 真州客舍晤团冠霞以江宾谷手书并新词见示倚声奉答
百字令 天宁寺僧舍见青然兄题壁诗
乳燕飞 甲寅除夕