喜遷鶯 其五 送葉元禮登第南歸

梁清標
梁清標 (明代)

曉鶯頻囀。正吳下才人,子虛初薦。杜曲看花,新豐貰酒,領取暖風輕扇。舊按雙鬟牙拍,新聽九天弦管。猶堪憶,向中原奪幟,滯留梁苑。繾綣。酬唱處,客路論文,洗盡風塵面。蘭畹餘香,玉臺麗藻,搖筆書成黃娟。歸棹重尋煙月,晝錦爭誇袍茜。一門內,將科名文采,君家獨擅。

喜遷鶯 其五 送葉元禮登第南歸翻譯

清晨黃鶯頻繁地鳴叫。

正是吳地有才華的人,像司馬相如最初被舉薦那樣。

在杜曲觀賞花兒,在新豐買酒,享受着溫暖的風輕輕扇動。

以前按着雙鬟用牙拍打着節奏,如今新聽到了來自天上的絃樂之聲。

仍然能夠回憶起,在中原奪取大旗,滯留在梁園。

情意深厚。

在酬和吟唱的地方,在旅途上討論文章,洗淨了滿面的風塵。

蘭花園中殘留着香氣,華麗的辭藻如美玉在臺上,揮筆寫成了黃色的絹帛。

歸船重新尋找那如煙的月色,白天穿着錦繡的衣服爭相誇讚那官服的紅色。

在一個家族裏,將科舉功名和文學才華,只有你家獨自佔有。

更多梁清標的詩詞