帝臺春 春懷

梁清標
梁清標 (明代)

晴日炙。雪初消,池水碧。遊鯉負冰,好鳥窺人,閒愁增劇。追憶年時香閣裏,攜手看、故山春色。奈而今,惱亂東風,偏吹孤客。春猶昔。渾暗擲。人咫尺。何從覓。嘆陌上青青,又生芳草,薄暮綠煙如織。湖海氣難一旦減,兒女淚已千行滴。漸近了花朝,怕重提寒食。

帝臺春 春懷翻譯

晴天熾熱。

雪剛剛消融,池塘水呈現碧綠。

遊動的鯉魚頂着冰,美麗的鳥兒窺探着人,無端的愁緒更加劇烈。

回憶起往年在香閨閣裏,攜手一同觀看、故鄉山裏的春色。

無奈到如今,惱人的東風,偏偏吹拂着孤獨的旅客。

春天還是往昔的樣子。

卻白白地被荒廢拋擲。

人近在咫尺。

從哪裏去尋覓。

嘆息路邊上一片青青,又長出了芳草,傍晚時綠色的煙霧如同織錦。

湖海般的氣概難以一下子削減,兒女的淚水已經流下了千行。

逐漸臨近了花朝節,害怕重新提起寒食節。

更多梁清標的詩詞