奈何有夢頻驚醒。落花如雨閒階冷。憔悴爲疼花。憑闌日又斜。空簾棲薄霧。彷彿凝妝處。誰料可憐春。新鶯喚煞人。
無奈總是有夢頻繁地把人驚醒。
落花如同雨一般灑落在寂靜的臺階上,臺階顯得冷清。
面容憔悴是因爲心疼這些花。
倚靠在欄杆上,太陽又西斜了。
空蕩的簾幕上棲息着薄薄的霧氣。
好像是她曾經梳妝的地方。
誰能想到這可憐的春天。
新生的黃鶯不停地啼叫真是讓人難受。
帝台春 春怀
望江南 其三
倦寻芳 人日雪
烛影摇红 其一 正月十四夜
百尺楼 题汪蛟门百尺梧桐阁图
庭院深深 闺情
浣溪沙 其一 春闺
浣溪沙 其二 春怀
水调歌头 其二 春夜郝雪海侍御自都门还,过邸中
水调歌头 其一 寄怀王敬哉宗伯
菩萨蛮 其七 宿伏城驿
菩萨蛮 其十二 赠女伶
菩萨蛮 其十三 寒食
菩萨蛮 其二 悼亡
菩萨蛮 其十六 夏夜
菩萨蛮 其一 花间双蝶
菩萨蛮 其八 旅怀
菩萨蛮 其十四 春暮
菩萨蛮 其三 春闺
菩萨蛮 其四 题画扇