曉窺窗色,寒透香衾,雪壓鴛甃。七日爲人,剪綵鏤金清晝。灑銀屏,飄繡幌,韶光點綴梅花瘦。對芳辰,忍教辜負了,綠尊紅袖。壽陽妝,落英不去,佳話流傳,閨閣知否。勝賞無多,須放眉峯微皺。瞬息樓臺歌吹冷,東風小院聽殘漏。值千金,好憐惜,早春時候。
清晨窺視窗外景色,寒意穿透了香被,雪積壓在鴛鴦井欄上。
初七爲人日,裁剪綵紙、雕刻金箔使白天變得清新。
雪灑在銀屏上,飄落在繡帳中,美好時光點綴着梅花顯得它更加清瘦。
面對這美好的時光,怎忍心讓它被辜負了,那美酒和佳人。
壽陽公主梅花妝的事蹟,落英不離去,這美好的傳說流傳着,閨閣中的女子們是否知道呢。
美好的景緻欣賞沒有多少,應該稍稍皺起眉峯。
轉眼間樓臺的歌聲和吹奏聲冷卻了,東風吹拂着小院聽着殘餘的滴漏聲。
這千金般的時光,應該好好憐惜,正是早春的時刻啊。