富溪八景富 其八 再贈

李昌祺
李昌祺 (明代)

下邳壯節伊誰如,談兵早讀孫吳書。夜廬母冢輒流血,曉陷敵陣隨捐軀。西江都帥誇賢子,爲子爲臣亦如此。承歡敵愾嗣前人,豈直相傳襲金紫。大廷寵贈祖父功,明威昭勇官資崇。碑煩史筆制詞美,誥錫奎章題字濃。怙恃九原嗟不作,想像音容空淚落。致養無由奉筍鮭,竭誠但願傾葵藿。裨校同推智略深,親恩國事兩關心。吾知燕頷封侯相,漢代將軍重見今。

富溪八景富 其八 再贈翻譯

在下邳誰有那樣壯烈的氣節啊,談論兵法很早就研讀孫武和吳起的兵書。

夜晚在母親墓旁總是流出血淚,早上就衝入敵陣隨之捐軀。

西江的都帥誇讚賢能的兒子,作爲兒子和臣子都是如此。

承歡並且心懷憤恨繼承前人,哪裏只是傳承世襲那高官厚祿。

朝廷隆重地追贈祖父的功績,彰顯威武勇猛官職地位尊崇。

碑文麻煩史官文筆優美地撰寫,誥命賜下奎章的題字很濃厚。

依靠的父母在九泉之下嘆息不能再有所作爲,想象他們的音容只能空自落淚。

沒有辦法實現奉養父母的心願,真誠地只希望能傾盡自己的忠誠。

部下都推崇他智謀深遠,對親人的恩情和國家的事情都兩方面關心。

我知道他是有封侯之相的傑出人才,漢代那樣的將軍在今天又重新出現了。

更多李昌祺的詩詞