滿江紅 送陳僉事兄還鄉

李昌祺
李昌祺 (明代)

春滿梁園,韶光媚、盛開桃李。清明過、數他花信,只今餘幾。有客攜書還故里,畫船且向沙頭艤。問此行、歸去甚時來,明年裏。征帆掛,離歌起。杯易盡,情難己。羨君家賢弟,列官風紀。更道翁能敦友愛,連枝同氣稱雙美。想細君、笑聽鵲聲喧,門頻倚。

滿江紅 送陳僉事兄還鄉翻譯

春天充滿了梁園,美好時光明媚,桃李盛開。

清明節過去了,算一算花信,如今只剩下不多了。

有客人帶着書回到故鄉,畫船暫且在沙頭停靠。

問這次出行,什麼時候回來,說是在明年。

揚起征帆,離別的歌聲響起。

杯中的酒容易喝完,情感卻難以自控。

羨慕你家賢良的弟弟,擔任着監察風紀的官職。

更說老翁能夠崇尚友愛,兄弟之間情誼深厚被稱讚爲雙美。

想到你的妻子,笑着聽喜鵲的叫聲喧鬧,頻繁地倚靠在門邊。

更多李昌祺的詩詞