滿江紅(立夏前一日借坡公韻)

洪邁
洪邁 (宋代)

雨澀風慳,雙溪閟、幾曾洋溢。長長是、非霞散綺,岫雲凝碧。修禊歡遊今不講,流觴故事何從覓。待它時、水到卻尋盟,籌輸一。燕舞倦,鶯吟畢。春肯住,才明日。池塘波綠皺,小荷爭出。童子舞雩渾悵望,吾人提筆誰飄逸。記去年、修竹暮天寒,無叢跡。

滿江紅(立夏前一日借坡公韻)翻譯

雨下得不暢快風也很慳吝,雙溪阻塞着,幾乎不曾有過滿溢流淌。

總是這樣,不是如彩霞般消散的綺麗之景,就是山峯的雲凝聚着青綠色。

修禊歡樂遊玩的事如今不再講起,流觴曲水的故事又從哪裏去尋覓。

等到那時,水到了再去尋求結盟,就會全盤皆輸。

燕子飛舞疲倦了,黃鶯吟唱結束了。

春天哪裏肯停留,纔到明天呢。

池塘的水波呈現出綠色的褶皺,小荷花爭相冒出來。

兒童們舞雩時滿心惆悵地眺望,我們這些人拿起筆誰又能瀟灑飄逸呢。

記得去年,修長的竹子在傍晚天寒之時,沒有了成叢的蹤跡。

更多洪邁的詩詞