溪南梅花

洪邁
洪邁 (宋代)

巉巉石徑鳴枯筇,意行詰曲無西東。

心知幽壑梅已動,一枝寄我曾未蒙。

清香橫路忽驚顧,冰蕊的皪蠻煙中。

有如佳人久去眼,邂後相得情何穴。

蔬畦壓霜翠羽亂,已覺雪片棲丰茸。

嗟我辜此來已晚,攀條嚼蕊聊從容。

玉仙遊戲下塵世,絕豔一洗汞鉛空。

不知閬苑在何許,叱迴風馭無匆匆。

溪寒沙淨迷挽仰,坐待山月來朦朧。

豈無尊酒相暖熱,錦裘起舞如驚鴻。

仇池老仙羽化久,妙曲三疊餘仙風。

歸時醉倒不如臥,明日來此誰能同。

溪南梅花翻譯

高峻的石徑上響起了枯竹杖的聲音,隨意行走曲折沒有固定的方向。

心裏知道幽深山谷裏的梅花已經萌動,一枝梅花寄給我卻一直沒有收到。

清香在路上忽然讓人驚訝地回頭看,冰清玉潔的花骨朵在蠻煙之中。

就好像佳人長久離開視線,偶然相遇後感情會是多麼深厚。

菜畦上被霜壓着翠綠的葉子雜亂,已經覺得雪花片落在豐滿的草上。

慨嘆我辜負了這次機會來得太晚,攀着枝條咀嚼花蕊姑且悠閒從容。

像玉仙在塵世中游戲,絕美的豔麗一下子洗淨了汞鉛的俗氣。

不知道閬苑在什麼地方,呵斥着旋風不要匆匆離去。

溪水寒冷沙子乾淨讓人迷失了仰望和俯視,坐着等待山月出來變得朦朧。

難道沒有美酒來相互溫暖,穿着錦裘起舞如同驚飛的鴻雁。

仇池老仙已經羽化很久了,美妙的曲子三遍還留有仙風。

回去的時候醉倒不如躺下,明天再來這裏誰能和我一樣呢。

更多洪邁的詩詞